Rota Romântica da Alemanha
Soort reis: Cultureel
Aanbevolen seizoen: Zomer
Beginnend land: Germany
Aanbevolen duur: 9 Dagen
Aanbevolen voertuig: Alle voertuigen
Afstand om te reizen: 416 km
Visitando um trajecto que reúne vilarejos medievais e castelos de contos de fadas sobre pano de fundo alpino. Uma viagem de sonho que deve ser feita pelo menos em 8 dias para poder visitar todos os locais de interesse. Ao longo do trajecto conte com tempo necessário para admirar as paisagens e tirar muitas fotos.
A denominação de Rota Romântica expressa bem o sentimento dos muitos visitantes ao contemplarem cidades medievais, com uma arquitetura fantástica. A Rota Romântica envolve o turista na riqueza da história, da arte e da cultura ocidental, desde Würzburg a Füssen.
A denominação de Rota Romântica expressa bem o sentimento dos muitos visitantes ao contemplarem cidades medievais, com uma arquitetura fantástica. A Rota Romântica envolve o turista na riqueza da história, da arte e da cultura ocidental, desde Würzburg a Füssen.
De reis
Würzburg
Lat: 49.796961 - Lon: 9.952427
N: 49° 47' 49.0596 " E: 9° 57' 8.7372"
N: 49° 47' 49.0596 " E: 9° 57' 8.7372"
Würzburg, é a primeira cidade da rota romântica em sentido sul.
Quem visita hoje a cidade de Würzburg, talvez seja difícil imaginar que há pouco mais de 70 anos ela quase foi apagada do mapa durante um bombardeio de apenas 17 minutos na Segunda Guerra Mundial. Mas a cidade conseguiu se reconstruir e manter os monumentos históricos importantes.
Nm dia inteiro em Würzburg é possível conhecer todas as principais atracções da cidade.
Quem visita hoje a cidade de Würzburg, talvez seja difícil imaginar que há pouco mais de 70 anos ela quase foi apagada do mapa durante um bombardeio de apenas 17 minutos na Segunda Guerra Mundial. Mas a cidade conseguiu se reconstruir e manter os monumentos históricos importantes.
Nm dia inteiro em Würzburg é possível conhecer todas as principais atracções da cidade.
Wat te bezoeken in de buurt: Würzburg
Parken in de buurt: Würzburg
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Würzburg
Wertheim
Lat: 49.761978 - Lon: 9.514917
N: 49° 45' 43.1208 " E: 9° 30' 53.7012"
N: 49° 45' 43.1208 " E: 9° 30' 53.7012"
Quando se fala de Wertheim, a primeira coisa que vem a cabeça é o outlet que fica nos arredores da cidade. Mas o que poucos sabem, é que Wertheim faz parte da rota do romântico e que merece muito uma visita.
Wertheim é uma cidade medieval, fundada entre os séculos VII e VIII. A cidade mantém muitas das suas construções originais e tradicionais.
Wertheim é uma cidade medieval, fundada entre os séculos VII e VIII. A cidade mantém muitas das suas construções originais e tradicionais.
Wat te bezoeken in de buurt: Wertheim
|
|
|
|
|
Parken in de buurt: Wertheim
Restaurants waar te eten in de buurt: Wertheim
Tauberbischofsheim
Lat: 49.629535 - Lon: 9.659381
N: 49° 37' 46.326 " E: 9° 39' 33.7716"
N: 49° 37' 46.326 " E: 9° 39' 33.7716"
A cidade de Tauberbischofsheim é uma das mais graciosas da Rota Romântica, na Alemanha.
Tauberbischofsheim, essa cidade de nome difícil, é uma das 28 cidades da Rota Romântica na Alemanha. Fica no início da rota e está localizada no vale do rio Tauber, o que lhe garante uma bela paisagem.
A cidade ainda guarda muitas casas originais de madeirame à vista, ruas estreitas típicas da época medieval, construções antigas e muito charme.
Podemos destacar algumas construções antigas em Tauberbischofsheim. Entre elas está a prefeitura da cidade que fica na praça principal e foi construída em 1865. No mesmo prédio funciona o centro de turismo da cidade.
Outro destaque da praça é a Mackert-Haus, um palácio barroco construído em 1744 por um rico mercador de vinhos.
Seguindo a rua de pedestres, do mesmo lado do palácio barroco, fica a Liebler-Haus, uma casa construída em 1628, que não achamos tão bem conservada, mas esperamos que reformem, pois é rica em detalhes e pela idade, vale a pena ser conservada.
Tauberbischofsheim, essa cidade de nome difícil, é uma das 28 cidades da Rota Romântica na Alemanha. Fica no início da rota e está localizada no vale do rio Tauber, o que lhe garante uma bela paisagem.
A cidade ainda guarda muitas casas originais de madeirame à vista, ruas estreitas típicas da época medieval, construções antigas e muito charme.
Podemos destacar algumas construções antigas em Tauberbischofsheim. Entre elas está a prefeitura da cidade que fica na praça principal e foi construída em 1865. No mesmo prédio funciona o centro de turismo da cidade.
Outro destaque da praça é a Mackert-Haus, um palácio barroco construído em 1744 por um rico mercador de vinhos.
Seguindo a rua de pedestres, do mesmo lado do palácio barroco, fica a Liebler-Haus, uma casa construída em 1628, que não achamos tão bem conservada, mas esperamos que reformem, pois é rica em detalhes e pela idade, vale a pena ser conservada.
Wat te bezoeken in de buurt: Tauberbischofsheim
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Parken in de buurt: Tauberbischofsheim
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Tauberbischofsheim
Lauda-Königshofen
Lat: 49.564852 - Lon: 9.703227
N: 49° 33' 53.4672 " E: 9° 42' 11.6172"
N: 49° 33' 53.4672 " E: 9° 42' 11.6172"
Lauda-Königshofen é o nome dado a duas cidades próximo uma da outra (Lauda e Königshofen) em direcção ao extremo oeste do vale Tauber.
As duas cidades são conhecidas pelas suas vinhas nas colinas de cada lado do Taubertal e pelos vinhos produzidos na região.
As duas cidades são conhecidas pelas suas vinhas nas colinas de cada lado do Taubertal e pelos vinhos produzidos na região.
Wat te bezoeken in de buurt: Lauda-Königshofen
Parken in de buurt: Lauda-Königshofen
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Lauda-Königshofen
Bad Mergentheim
Lat: 49.489640 - Lon: 9.776012
N: 49° 29' 22.704 " E: 9° 46' 33.6432"
N: 49° 29' 22.704 " E: 9° 46' 33.6432"
Bad Mergentheim é uma das maiores cidades do vale de Tauber, juntamente com Rothenburg ob der Tauber , que fica a sudeste.
Além das águas minerais, Bad Mergentheim tem uma rica história ligada às ordens dos cavaleiros medievais.
Bad Mergentheim é outra das cidades da Rota Romântica , as águas termais foram descobertas no século XIX e o desenvolvimento do "turismo de spa" ajudou a saúde económica da cidade. Por causa das instalações quase médicas, a cidade foi usada como centro de atendimento para soldados feridos, o que ajudou a salvar os habitantes e os edifícios históricos da maioria dos ataques durante a Segunda Guerra Mundial.
Estes dias Bad Mergentheim é o maior resort de spa no estado de Baden-Württemberg.
Além das águas minerais, Bad Mergentheim tem uma rica história ligada às ordens dos cavaleiros medievais.
Bad Mergentheim é outra das cidades da Rota Romântica , as águas termais foram descobertas no século XIX e o desenvolvimento do "turismo de spa" ajudou a saúde económica da cidade. Por causa das instalações quase médicas, a cidade foi usada como centro de atendimento para soldados feridos, o que ajudou a salvar os habitantes e os edifícios históricos da maioria dos ataques durante a Segunda Guerra Mundial.
Estes dias Bad Mergentheim é o maior resort de spa no estado de Baden-Württemberg.
Wat te bezoeken in de buurt: Bad Mergentheim
Parken in de buurt: Bad Mergentheim
Restaurants waar te eten in de buurt: Bad Mergentheim
Weikersheim
Lat: 49.478430 - Lon: 9.898108
N: 49° 28' 42.348 " E: 9° 53' 53.1888"
N: 49° 28' 42.348 " E: 9° 53' 53.1888"
Uma das principais atracções ao longo do Roteiro Romântico é o castelo de Weikersheim. A residência principal da dinastia dos Hohenlohe é considerada uma obra-prima das residências campestres.
Wat te bezoeken in de buurt: Weikersheim
Parken in de buurt: Weikersheim
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Weikersheim
Rottingen
Lat: 49.512288 - Lon: 9.972261
N: 49° 30' 44.2368 " E: 9° 58' 20.1396"
N: 49° 30' 44.2368 " E: 9° 58' 20.1396"
Dado que os relógios solares apenas contam as horas felizes, o ambiente em Röttingen deve ser especialmente alegre quando o tempo está bom! 25 relógios solares únicos podem ser admirados ao longo de um percurso de dois quilómetros – e eles não são as únicas atracções: o itinerário conduz até ao centro medieval da cidade, por ruelas ornamentadas por belas casas com treliças e pelo castelo Brattenstein que é, todos os anos, o cenário romântico do festival Frankenfestspiele de Röttingen. E do outro lado da muralha da cidade, ainda provida de sete torres de defesa bem preservadas, há algo muito diferente que seduz: uma paisagem única composta por vinhas, suaves colinas, pomares e barreiras de pedra. Esta cidade de Röttingen é mesmo rica (em pedra)
Wat te bezoeken in de buurt: Rottingen
Parken in de buurt: Rottingen
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Rottingen
Creglingen
Lat: 49.470017 - Lon: 10.031189
N: 49° 28' 12.0612 " E: 10° 1' 52.2804"
N: 49° 28' 12.0612 " E: 10° 1' 52.2804"
Creglingen é uma cidade pequena e atraente situada no vale de Tauber, no sul da Alemanha, com acesso a uma paisagem espetacular de vinhedos e bosques nas colinas ao redor do centro histórico.
É a primeira "cidade da estrada romântica" principal no vale de Tauber depois de Rothenburg ob der Tauber , que fica a sudeste.
Para um lugar tão pequeno, Creglingen tem vários museus e locais históricos na cidade e nas aldeias vizinhas.
É a primeira "cidade da estrada romântica" principal no vale de Tauber depois de Rothenburg ob der Tauber , que fica a sudeste.
Para um lugar tão pequeno, Creglingen tem vários museus e locais históricos na cidade e nas aldeias vizinhas.
Wat te bezoeken in de buurt: Creglingen
Parken in de buurt: Creglingen
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Creglingen
Rothenburg ob der Tauber
Lat: 49.376646 - Lon: 10.174847
N: 49° 22' 35.9256 " E: 10° 10' 29.4492"
N: 49° 22' 35.9256 " E: 10° 10' 29.4492"
Rothenburg ob der Tauber é talvez a cidade medieval mais bem preservada da Alemanha e a mais famosa da Rota Romântica.
Rödertor - Portão principal da entrada da antiga cidade medieval, formado por telhados ponteagudos. A torre principal é a parte mais antiga do complexo portão.
Galgentor - Portão foi construído no século XII e fica localizado no ponto mais alto da cidade.
Kobolzeller Tor - Construído em 1360, a Kobolzeller Tor é a porta de saída mais próxima da área onde se localiza a Ponte do Rio Tauber, que dá nome à cidade.
Klingentor - Com mais de 30 metros de altura, desde o século XVI essa torre teve um vaso de cobre instalado e a torre foi convertida em uma torre de água, servindo para abastecimento da cidade desde então.
Burgtor & Burggarten - A razão para a construção deste “Portão do Castelo” foi um desastre natural que se abateu sobre Rothenburg, em 1356, quando um terremoto destruiu as fortificações.
Rödertor - Portão principal da entrada da antiga cidade medieval, formado por telhados ponteagudos. A torre principal é a parte mais antiga do complexo portão.
Galgentor - Portão foi construído no século XII e fica localizado no ponto mais alto da cidade.
Kobolzeller Tor - Construído em 1360, a Kobolzeller Tor é a porta de saída mais próxima da área onde se localiza a Ponte do Rio Tauber, que dá nome à cidade.
Klingentor - Com mais de 30 metros de altura, desde o século XVI essa torre teve um vaso de cobre instalado e a torre foi convertida em uma torre de água, servindo para abastecimento da cidade desde então.
Burgtor & Burggarten - A razão para a construção deste “Portão do Castelo” foi um desastre natural que se abateu sobre Rothenburg, em 1356, quando um terremoto destruiu as fortificações.
Wat te bezoeken in de buurt: Rothenburg ob der Tauber
Parken in de buurt: Rothenburg ob der Tauber
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Rothenburg ob der Tauber
Schillingsfurst
Lat: 49.286087 - Lon: 10.261435
N: 49° 17' 9.9132 " E: 10° 15' 41.166"
N: 49° 17' 9.9132 " E: 10° 15' 41.166"
O castelo barroco de Schillingsfürst foi mencionado pela primeira vez no ano 1000. Era propriedade da família Hohenlohe desde 1300. No entanto, o castelo foi destruído por Ludwig do Bayern em 1316. O próximo castelo foi destruído em 1525 e o terceiro em 1632 na Guerra dos Trinta Anos. O atual castelo foi construído pelo príncipe Karl Albrecht Schillingsfürst em 1753-1793.
Wat te bezoeken in de buurt: Schillingsfurst
Parken in de buurt: Schillingsfurst
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Schillingsfurst
Feuchtwangen
Lat: 49.168130 - Lon: 10.331307
N: 49° 10' 5.268 " E: 10° 19' 52.7052"
N: 49° 10' 5.268 " E: 10° 19' 52.7052"
A cidade de Feuchtwangen na Estrada Romântica remonta em sua origem a um mosteiro beneditino, que é mencionado nos documentos 818/19 como mittelbegütert.
Taubenbrünnlein é uma reminiscência da fundação do mosteiro e da história do mesmo. Outras menções à cidade foram feitas em 824 num livro do mosteiro Reichenau no Lago de Constança e no século 10 como o mosteiro do Bispo Ulrich de Augsburgo.
Taubenbrünnlein é uma reminiscência da fundação do mosteiro e da história do mesmo. Outras menções à cidade foram feitas em 824 num livro do mosteiro Reichenau no Lago de Constança e no século 10 como o mosteiro do Bispo Ulrich de Augsburgo.
Wat te bezoeken in de buurt: Feuchtwangen
Parken in de buurt: Feuchtwangen
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Feuchtwangen
Dinkesbuhl
Lat: 49.065152 - Lon: 10.325309
N: 49° 3' 54.5472 " E: 10° 19' 31.1124"
N: 49° 3' 54.5472 " E: 10° 19' 31.1124"
O que pode ser a parada mais romântica na Rota Romântica do sul da Alemanha, Dinkelsbühl é uma cidade de casas renascentistas rodeadas por muralhas medievais e portões de tirar o fôlego.
Depois de 1274, Dinkelsbühl era uma Cidade Imperial Livre e, portanto, estava sujeita apenas ao Sacro Imperador Romano. Este foi um impulso económico e os ricos comerciantes e famílias aristocráticas construíram casas altas e triangulares.
A cidade pode ter sido destruída durante a Guerra dos Trinta Anos, no século 17, quando Dinkelsbühl foi sitiada pelos suecos. Mas de acordo com a lenda, os filhos da cidade vieram resgatá-la amolecendo os corações dos possíveis invasores. Este momento acontece todo mês de julho no Kinderzeche, um dos festivais folclóricos mais coloridos da Alemanha.
Depois de 1274, Dinkelsbühl era uma Cidade Imperial Livre e, portanto, estava sujeita apenas ao Sacro Imperador Romano. Este foi um impulso económico e os ricos comerciantes e famílias aristocráticas construíram casas altas e triangulares.
A cidade pode ter sido destruída durante a Guerra dos Trinta Anos, no século 17, quando Dinkelsbühl foi sitiada pelos suecos. Mas de acordo com a lenda, os filhos da cidade vieram resgatá-la amolecendo os corações dos possíveis invasores. Este momento acontece todo mês de julho no Kinderzeche, um dos festivais folclóricos mais coloridos da Alemanha.
Wat te bezoeken in de buurt: Dinkesbuhl
Parken in de buurt: Dinkesbuhl
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Dinkesbuhl
Nördlingen
Lat: 48.851133 - Lon: 10.488476
N: 48° 51' 4.0788000000002 " E: 10° 29' 18.5136"
N: 48° 51' 4.0788000000002 " E: 10° 29' 18.5136"
A cidade dos diamantes como é apelidada, Nördlingen não quer dizer que tenha lojas de venda de diamantes, acontece que ha 15 milhões de anos um meteorito chocou com a terra no local onde está hoje Nördlingen, criando uma cratera e com o impacto criou milhões de micro-diamantes. Muitas das suas casas e monumentos foram construídos com rocha retirada do local contendo essas preciosas pedras. V está localizada dentro da cratera criada com o impacto
Wat te bezoeken in de buurt: Nördlingen
Parken in de buurt: Nördlingen
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Nördlingen
Harburg (Schwaben)
Lat: 48.785491 - Lon: 10.695255
N: 48° 47' 7.7676000000001 " E: 10° 41' 42.918"
N: 48° 47' 7.7676000000001 " E: 10° 41' 42.918"
Harburg guarda a entrada sudeste a partir de um penhasco acidentado.
É um dos castelos mais bem preservado da Baviera, na medida em que ultrapassa até mesmo o maior palácio imperial alemão Hohenstaufen em Wimpfen.
Aos seus pés fica a pequena cidade de Harburg, aninhada entre o rio e a encosta.
É um dos castelos mais bem preservado da Baviera, na medida em que ultrapassa até mesmo o maior palácio imperial alemão Hohenstaufen em Wimpfen.
Aos seus pés fica a pequena cidade de Harburg, aninhada entre o rio e a encosta.
Wat te bezoeken in de buurt: Harburg (Schwaben)
Parken in de buurt: Harburg (Schwaben)
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Harburg (Schwaben)
Donauwörth
Lat: 48.717832 - Lon: 10.778619
N: 48° 43' 4.1952000000001 " E: 10° 46' 43.0284"
N: 48° 43' 4.1952000000001 " E: 10° 46' 43.0284"
Donauwörth, pérola da Baviera-Suábia do rio Danúbio na rota romântica. A antiga cidade imperial de Donauwörth, situada na confluência do Danúbio e Wörnitz e no sopé da Suábia e da Francónia, oferece muitas possibilidades de lazer e recreação.
O que visitar:
Reichsstraße - uma das ruas mais bonitas do sul da Alemanha - com a
prefeitura , igreja gótica Liebfrauenmünster, Tanzhaus, Fuggerhaus e Reichsstadtbrunnen (uma fonte); igreja barroca do monastério Heilig Kreuz ;
Deutschordenshaus ;
confluência do Danúbio e (Donauspitz) ;
Mangoldfelsen e Zaubergeigenbrunnen no passeio;
Ilha Ried.
Museu Arqueológico;
Haus der Stadtgeschichte (Museu da cidade);
Werner-Egk-Begegnungsstätte (ponto de encontro);
museu da história local;
Käthe-Kruse-Puppet-Museum, galeria de arte comunitária.
O que visitar:
Reichsstraße - uma das ruas mais bonitas do sul da Alemanha - com a
prefeitura , igreja gótica Liebfrauenmünster, Tanzhaus, Fuggerhaus e Reichsstadtbrunnen (uma fonte); igreja barroca do monastério Heilig Kreuz ;
Deutschordenshaus ;
confluência do Danúbio e (Donauspitz) ;
Mangoldfelsen e Zaubergeigenbrunnen no passeio;
Ilha Ried.
Museu Arqueológico;
Haus der Stadtgeschichte (Museu da cidade);
Werner-Egk-Begegnungsstätte (ponto de encontro);
museu da história local;
Käthe-Kruse-Puppet-Museum, galeria de arte comunitária.
Wat te bezoeken in de buurt: Donauwörth
Parken in de buurt: Donauwörth
Restaurants waar te eten in de buurt: Donauwörth
Augsburg
Lat: 48.370588 - Lon: 10.897940
N: 48° 22' 14.1168 " E: 10° 53' 52.584"
N: 48° 22' 14.1168 " E: 10° 53' 52.584"
Augsburg , encontra-se na junção dos rios Wertach e Lech estendendo-se sobre o planalto entre os dois rios. Em 1974, Augsburgo anexou as cidades vizinhas de Göggingen e Haunstetten.
Embora Augsburgo tenha sido consideravelmente danificada na Segunda Guerra Mundial , muitos de seus marcos históricos sobreviveram. A extremidade oeste da catedral e a cripta datam de 994 a 1065 e as adições góticas de 1331 a 1432; Seus principais monumentos são as portas de bronze do século XI, cinco vitrais romanescos na nave, o trono do bispo e os retábulos de Holbein, o Velho, e Christoph Amberger. A igreja dos Santos Ulrich e Afra (1474-1604) contém uma estátua gótica tardia da Madonna ( c. 1500), vitrais na sacristia e um portão de ferro forjado barroco (1712). A prefeitura (1615–2020) e a famosaFuggerei (1519), o assentamento de moradia mais antigo para os pobres do mundo, foi danificado na Segunda Guerra Mundial. Ambos foram restaurados, mas o famoso Golden Hall na prefeitura foi destruído. Existem outras igrejas medievais , três fontes do século 16 na rua principal, um museu da cidade, galerias de arte e uma biblioteca municipal.
Embora Augsburgo tenha sido consideravelmente danificada na Segunda Guerra Mundial , muitos de seus marcos históricos sobreviveram. A extremidade oeste da catedral e a cripta datam de 994 a 1065 e as adições góticas de 1331 a 1432; Seus principais monumentos são as portas de bronze do século XI, cinco vitrais romanescos na nave, o trono do bispo e os retábulos de Holbein, o Velho, e Christoph Amberger. A igreja dos Santos Ulrich e Afra (1474-1604) contém uma estátua gótica tardia da Madonna ( c. 1500), vitrais na sacristia e um portão de ferro forjado barroco (1712). A prefeitura (1615–2020) e a famosaFuggerei (1519), o assentamento de moradia mais antigo para os pobres do mundo, foi danificado na Segunda Guerra Mundial. Ambos foram restaurados, mas o famoso Golden Hall na prefeitura foi destruído. Existem outras igrejas medievais , três fontes do século 16 na rua principal, um museu da cidade, galerias de arte e uma biblioteca municipal.
Wat te bezoeken in de buurt: Augsburg
Parken in de buurt: Augsburg
Restaurants waar te eten in de buurt: Augsburg
Landsberg am Lech
Lat: 48.050844 - Lon: 10.874301
N: 48° 3' 3.0384 " E: 10° 52' 27.4836"
N: 48° 3' 3.0384 " E: 10° 52' 27.4836"
Landsberg am Lech, como tantos lugares nesta parte da Baviera, era um ponto importante na Via Claudia Augusta, uma rota comercial romana que surgiu da Itália e se dirigia para Augsburg.
O Lech poderia ser construído aqui e havia um ponto alto para uma fortificação que protegeria as rotas rodoviárias e fluviais, além de servir como um posto de fronteira para a área onde o Lech corre para fora das montanhas mais altas.
O soberano bávaro Henrique, o Leão, construiu uma área fortificada no século XII, conhecida como "Landesperch", bem como uma ponte sobre o Lech.
O Lech poderia ser construído aqui e havia um ponto alto para uma fortificação que protegeria as rotas rodoviárias e fluviais, além de servir como um posto de fronteira para a área onde o Lech corre para fora das montanhas mais altas.
O soberano bávaro Henrique, o Leão, construiu uma área fortificada no século XII, conhecida como "Landesperch", bem como uma ponte sobre o Lech.
Wat te bezoeken in de buurt: Landsberg am Lech
Parken in de buurt: Landsberg am Lech
Restaurants waar te eten in de buurt: Landsberg am Lech
Schongau
Lat: 47.809923 - Lon: 10.902279
N: 47° 48' 35.7228 " E: 10° 54' 8.2044000000001"
N: 47° 48' 35.7228 " E: 10° 54' 8.2044000000001"
Schongau é uma daquelas cidades intemporais na base dos Alpes alemães . Por menor que seja, é muito visitada, principalmente devido à sua localização na estrada romântica.
A maioria dos visitantes de Schongau vem para ver seu bem preservado castelo medieval .
A maioria dos visitantes de Schongau vem para ver seu bem preservado castelo medieval .
Wat te bezoeken in de buurt: Schongau
Parken in de buurt: Schongau
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Schongau
Schwangau
Lat: 47.577810 - Lon: 10.738348
N: 47° 34' 40.116 " E: 10° 44' 18.0528"
N: 47° 34' 40.116 " E: 10° 44' 18.0528"
Schwangau é a penúltima cidade na rota sul ao longo da Estrada Romântica.
Menor do que a sua vizinha, Füssen , orgulha-se de ser uma das mais populares de toda a Alemanha.
Mas nem tudo gira em torno do "castelo de conto de fadas" de Ludwig, as aldeias de Schwangau e Hohenschwangau e os arredores próximos possuem um lindo lago e cenário montanhoso que agradará a qualquer visitante.
O Castelo de Neuschwanstein é um dos maiores atractivos do sul da Alemanha em especial para aqueles que visitam a Rota Romântica.
Embora não tão famoso, o vizinho castelo de Hohenschwangau e o lago Alpsee, podem ser uma alternativa atraente aos passeios lotados do castelo mais popular.
Menor do que a sua vizinha, Füssen , orgulha-se de ser uma das mais populares de toda a Alemanha.
Mas nem tudo gira em torno do "castelo de conto de fadas" de Ludwig, as aldeias de Schwangau e Hohenschwangau e os arredores próximos possuem um lindo lago e cenário montanhoso que agradará a qualquer visitante.
O Castelo de Neuschwanstein é um dos maiores atractivos do sul da Alemanha em especial para aqueles que visitam a Rota Romântica.
Embora não tão famoso, o vizinho castelo de Hohenschwangau e o lago Alpsee, podem ser uma alternativa atraente aos passeios lotados do castelo mais popular.
Wat te bezoeken in de buurt: Schwangau
Parken in de buurt: Schwangau
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Schwangau
Füssen
Lat: 47.569695 - Lon: 10.700438
N: 47° 34' 10.902 " E: 10° 42' 1.5767999999998"
N: 47° 34' 10.902 " E: 10° 42' 1.5767999999998"
A cidade é o fim (ou início) da rota (Romantic Road) e também é um bom ponto de paragem no caminho ao longo da estrada alpina alemã.
Füssen é uma das últimas cidades do sul da Alemanha antes da fronteira com a Áustria.
A localização da cidade com mais de 700 anos no sopé dos Alpes nunca deixa de cativar os visitantes. Emoldurada pelos imponentes picos das montanhas e uma paisagem idílica do lago, 800-1200 m acima do nível do mar, tornando-se a cidade da Baviera com maior altitude.
Ao longo das ruas medievais ergue-se, como um marco, o Palácio Alto , a antiga residência de verão dos Bispos de Augsburgo e um dos maiores e mais bem conservados complexos de castelo gótico tardio na Suábia.
Abaixo do High Palace encontra-se o magnífico complexo barroco do antigo mosteiro beneditino de São Mang, cuja história remonta ao século VIII. Ao lado da basílica, a maior e mais impressionante das inúmeras igrejas barrocas de Füssen Cidade Velha, que pode gabar-se ter o mais antigo fresco preservado da Baviera, na sua cripta leste medieval, o Museu Füssen Heritage dentro dos terrenos do mosteiro vale bem a pena uma visita. Os quartos barrocos ricamente decorados dão-nos uma ideia da antiga riqueza desta fundação beneditina. Na Capela Anna, acessível através do museu, está em exibição a Dança da Morte de Füssen, o mais antigo ciclo de dança da morte ainda preservado na Baviera. A colecção do museu de valiosos alaúdes e violinos históricos lembra a posição de Füssen como o berço da fabricação de alaúde na Europa, onde no século 16 foi fundada a primeira guilda européia de luteiros.
Füssen é uma das últimas cidades do sul da Alemanha antes da fronteira com a Áustria.
A localização da cidade com mais de 700 anos no sopé dos Alpes nunca deixa de cativar os visitantes. Emoldurada pelos imponentes picos das montanhas e uma paisagem idílica do lago, 800-1200 m acima do nível do mar, tornando-se a cidade da Baviera com maior altitude.
Ao longo das ruas medievais ergue-se, como um marco, o Palácio Alto , a antiga residência de verão dos Bispos de Augsburgo e um dos maiores e mais bem conservados complexos de castelo gótico tardio na Suábia.
Abaixo do High Palace encontra-se o magnífico complexo barroco do antigo mosteiro beneditino de São Mang, cuja história remonta ao século VIII. Ao lado da basílica, a maior e mais impressionante das inúmeras igrejas barrocas de Füssen Cidade Velha, que pode gabar-se ter o mais antigo fresco preservado da Baviera, na sua cripta leste medieval, o Museu Füssen Heritage dentro dos terrenos do mosteiro vale bem a pena uma visita. Os quartos barrocos ricamente decorados dão-nos uma ideia da antiga riqueza desta fundação beneditina. Na Capela Anna, acessível através do museu, está em exibição a Dança da Morte de Füssen, o mais antigo ciclo de dança da morte ainda preservado na Baviera. A colecção do museu de valiosos alaúdes e violinos históricos lembra a posição de Füssen como o berço da fabricação de alaúde na Europa, onde no século 16 foi fundada a primeira guilda européia de luteiros.
Wat te bezoeken in de buurt: Füssen
Parken in de buurt: Füssen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Restaurants waar te eten in de buurt: Füssen
Comments
Heeft nog steeds geen opmerkingen voor
Rota Romântica da Alemanha
Laat je reactie achter
Rota Romântica da Alemanha
Laat je reactie achter
Dankjewel
Andere routes
O que visitar, onde e quando visitar a Ilha do Pico
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 300km
Geplaatst door: Toni Martins
Do Rio de Janeiro a Santos
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Brazil
Afstand om te reizen: 589 km
Geplaatst door: Antonio Martins
Roteiro das Praias da Costa Vicentina
Routebeschrijving voor MobilHome
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 239 km
Geplaatst door: Antonio Martins
Rota dos 19 Castelos da região da Serra da Estrela
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 531 km
Geplaatst door: Toni Martins
Rota do Rio Guadiana
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 309 km
Geplaatst door: Antonio Martins
Da Foz à Nascente do Rio Tejo
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 999 km
Geplaatst door: Antonio Martins
Visitando a Costa Amalfitana fazendo base em Pompeia
Routebeschrijving voor Moto
Routebeschrijving voor: Italy
Afstand om te reizen: 140
Geplaatst door: Toni Martins
Rota dos Castelos do Alentejo
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 431 km
Geplaatst door: Antonio Martins
Rota Romântica da Alemanha
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Germany
Afstand om te reizen: 416 km
Geplaatst door: Toni Martins
Rota das Praias do Algarve
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 200km
Geplaatst door: Antonio Martins
Visitando a Toscana em carro de aluguer e autocaravana
Routebeschrijving voor Auto
Routebeschrijving voor: Italy
Afstand om te reizen: 200 km
Geplaatst door: Toni Martins
Roteiro das praias e vilas históricas da região de Porto Seguro
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Brazil
Afstand om te reizen: 155 km
Geplaatst door: Toni Martins
De Maputo à Ilha de Moçambique
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Mozambique
Afstand om te reizen: 2994 km
Geplaatst door: Antonio Martins
Roteiro das vilas Medievais da Bretanha
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: France
Afstand om te reizen: 729 km
Geplaatst door: Toni Martins
Rota dos Pirenéus Espanhóis
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Spain
Afstand om te reizen: 668 km
Geplaatst door: Toni Martins
Visitando Florença / Firenze, Toscana
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Italy
Afstand om te reizen: 18 km
Geplaatst door: Toni Martins
Rota das Barragens ao Sul do Rio Tejo
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 749 km
Geplaatst door: Antonio Martins
Visitando as Cascate del Mulino, Termas de Saturnia
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Italy
Afstand om te reizen: 2
Geplaatst door: Toni Martins
Escapadinha de fim de semana a Elvas no Alentejo
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 100km
Geplaatst door: Toni Martins
Roteiro das vilas Medievais da Toscana
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Italy
Afstand om te reizen: 374 km
Geplaatst door: Toni Martins
Rota das Aldeias, Vilas e Cidades históricas do centro de Portugal
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 595 km
Geplaatst door: Antonio Martins
Rota das Cidades Históricas de Minas Gerais
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Brazil
Afstand om te reizen: 1061 km
Geplaatst door: Antonio Martins
O que visitar, onde e quando visitar a Ilha do Faial
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 200km
Geplaatst door: Toni Martins
Roteiro dos Mais Belos Lagos de Itália
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Italy
Afstand om te reizen: 1305 km
Geplaatst door: Toni Martins
Rota de Ushuaia a Chaiten no Chile via Porvenir
Routebeschrijving voor 4x4
Routebeschrijving voor: Argentina
Afstand om te reizen: 3120 km
Geplaatst door: Antonio Martins
1ª Etapa - Viagem pela Europa em autocaravana (MotorHome)
Routebeschrijving voor MobilHome
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 2826 km
Geplaatst door: Toni Martins
Visitando Pisa em autocaravana (MotorHome)
Routebeschrijving voor MobilHome
Routebeschrijving voor: Italy
Afstand om te reizen: 30
Geplaatst door: Toni Martins
Roteiro Nápoles, Costa Amalfitana e Capri
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Italy
Afstand om te reizen: 236 km
Geplaatst door: Toni Martins
Visitando a Aldeia de Pitões das Júnias
Routebeschrijving voor Elk voertuig
Routebeschrijving voor: Portugal
Afstand om te reizen: 30
Geplaatst door: Toni Martins
Roteiro do Paraguai e Bolívia incluindo a Rota da Morte
Routebeschrijving voor 4x4
Routebeschrijving voor: Paraguay
Afstand om te reizen: 2667 km
Geplaatst door: Toni Martins